Descripteurs
Motbis > 2345 langage > langue
langueSynonyme(s)expression idiomatique idiomeVoir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (8)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Article : texte imprimé
Carine Peyrières, Auteur |Cinq mots qui n'existent que dans un seule langue pour désigner des sentiments pourtant partagés : dépaysement, "saudade" en portugais, "verguenza ajena" en espagnol, "iktsuarpok" en inuit, "shadenfreuse" en allemand.texte imprimé
CRDP de Bretagne 2008Ce livre propose une aide concrète pour l'élaboration du projet d'accompagnement éducatif dans toutes ses composantes : organisation, gestion des ressources, pédagogie, partenariat. Trois angles d'approche : un point sur l'accompagnement éducati[...]Article : texte imprimé
Titouan Corlet, Auteur |Créée pour la série Game of Throne, le Dothraki est une "conlang", langue artificielle imaginée par le linguiste David J. Peterson. Genèse et caractéristiques.Article : texte imprimé
Yann Rivallain, Auteur |Soutenu par une politique linguistique volontariste, le gaélique d'Irlande reconquiert progressivement son territoire depuis le début du XXème siècle. Aujourd'hui, il est parlé dans l'ensemble du pays... Quand les Irlandais le veulent bien.Article : texte imprimé
En 1539, François Ier impose le français comme langue officielle du Royaume de France par l'ordonnance de Villers-Cotterêts. Auparavant, c'est le latin qui était parlé après l'invasion de la Gaule par les Romains . Puis, après le démantèlement d[...]Article : texte imprimé
Pendant cette période, on parle en France une diversité de langues et dialectes. Un document écrit, le serment de Strasbourg (842), et une décision royale, l'ordonnance de Villers-Cotterêts (1539), attestent de l'influence grandissante de la lan[...]Article : texte imprimé
Gérard Alle, Auteur |Située entre la Savoie, le Valais et le Piémont italien, la Vallée d'Aoste vit le plurilinguisme au quotidien, autour du français et de l'italien, mais aussi du franco-provençal et du Walser.Article : texte imprimé
Christian Le Bras, Auteur |Surtout parlé dans les Highlands et les îles du Nord-Ouest, le gaélique écossais voit sa pratique, après un long déclin, encouragée par une politique linguistique volontariste.